古人的名字都有"字",这个"字名"用英语怎么翻译啊?求助!!!急!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 00:39:16

(another name taken at the age of twenty)

那叫 surname

同意一楼的说法,即“字”的英文为“Second Name”

surname是“姓氏”的意思,不是“字”的意思。

我学西语的,上翻译课上也遇到相同问题。老师给的理解是“诗意的名字“--nombre poetico,英语应该可以相同理解

Word